jg.PNG

《被解救的姜戈》---昆汀.塔倫蒂諾

By Jim Croce

Like the pine trees lining the winding road
一排排的松树在我的身边略过
I've got a name
于是我有了个名字
I've got a name
我有了个名字
Like the singing bird and the croaking toad
小鸟在天空歌唱 乱叫的蛤蟆在大地上
I've got a name
而我有了个名字
I've got a name
我有了个名字
And I carry it with me like my daddy did
我将同父辈一般与之浪迹天涯
But I'm living the dream that he kept hid
只是这孤独的旅程多半并无意义
Moving me down the highway
就这样走下去
Rolling me down the highway
就这样走下去
Moving ahead so life won't pass me by
走得再快些 别被无精打采的生活打败
Like the North wind whistling down the sky
来自北方的风在帽檐呼啸作响
I've got a song
于是我唱了首歌
I've got a song
我唱了首歌
Like the whip-poor-will and the babies crying
有人想令我改变心愿 痛苦落泪
I've got a song
我却唱了首歌
I've got a song
我唱了首歌
And I carry it with me and I sing it proud
我一路高歌不曾中断
If it gets me nowhere, I'll go there proud
我不知它将指引我至何处 但我不打算停止脚步
Moving me down the highway
就这样走下去
Rolling me down the highway
就这样走下去
Moving ahead so life won't pass me by
走得再快些 别被无精打采的生活击败
And I'm gonna go there free
我将只身一人身轻如燕地走下去
Like the fool I am and I'll always be
不愿放下心中执念 无论是否正确
I've got a dream
于是我做了个梦
I've got a dream
我做了个梦
They can change their minds but they can't change me
我和那些把灵魂都丢掉的家伙可不一样
I've got a dream
看 我还能做梦
I've got a dream
我做了个梦
I know I could share it if you want me to
如果有人愿听我故事 我定推心置腹
If your going my way I'll go with you
如果有人愿为我作伴 我定一生相随
Moving me down the highway
但就算一个人
Rolling me down the highway
我也就这样走下去
Moving ahead so life won't pass me by
我将走得再快些 绝不被这生活打败
Moving me down the highway
就这样走下去
Rolling me down the highway
就这样走下去
Moving ahead so life won't pass me by
走得再快些 别被这无精打采的生活打败

标签: 音乐

有 1 条评论

  1. 其实这里应该有一个播放器的,我就可以直接听听了。233

评论要精彩